Tulpia-Literatuur Festival

2 t/m 12 april 2003 Amsterdam

Tulpia Literatuurprijs

Biografie: dichters en paneldeelnemers

Programma:

Panel: Woensdag 2 april  20:00 uur  in het cultureel centrum De Balie te Amsterdam:

Gurbette - özellikle Hollanda'da - Türk Edebiyati 
Turkse literatuur in den vreemde - in 't bijzonder in Nederland.

Waaruit bestaat de Turkse literatuur in Nederland?
1. Van de rijke en veelzijdige Turkse literatuur is tot nu toe slechts een bescheiden aantal gedichten, korte verhalen en romans in het Nederlands verschenen. Pas in de laatste decennia van de vorige eeuw begon men hier namelijk met het vertalen van Turkse literatuur. Enkele gerenommeerde Turkse auteurs hebben inmiddels ook bij het Nederlandse lezerspubliek enige naamsbekendheid gekregen, zoals de dichter Nazim Hikmet, de epische romanschrijver Yasar Kemal en de moderne romancier Orhan Pamuk.
2. De eerste bekende in het Nederlands gepubliceerde migrantenschrijver was de Turkse 'gastarbeider', Halil Gur, die toen verhalen schreef over zijn schrijnende bestaan in de vreemde westerse maatschappij. Na hem volgden er anderen uit vele windstreken, onder meer de eveneens uit Turkije afkomstige Sadik Yemni, die inmiddels literaire detectives schrijft.
3. Onder de in Nederland wonende Turken van alle generaties wordt veel geschreven, vooral gedichten, liedjes en verhalen.
a. Een belangrijk deel van deze -gedeeltelijk uit amateurs bestaande - groep auteurs schrijft in het Turks en wordt meestal niet eerder vertaald dan wanneer men bijvoorbeeld bij een literatuurwedstrijd een prijs heeft behaald. De hier levende dichters, zoals Mehmet Cetin, Nesan Erdogan en Hüseyin Sahin, treden weliswaar regelmatig op begeleid door vertalingen, maar hebben tot nu toe geen Nederlandstalige bundel kunnen publiceren.
b. Tenslotte zijn er de tweede en derde generatie uit Turkije afkomstige auteurs die direct in het Nederlands schrijven. De allerbekendste is wel Nilgun Yerli, niet in de laatste plaats vanwege haar columns. Bovendien zijn er de sprankelende cabaretieres, Funda Mujde, Elvan Akyildiz en Inci Pamuk.
De panelleden zullen spreken over deze stand van zaken, over de haken en ogen van vertalingen, over de verspreiding en promotie van Turkse literatuur, over het stimuleren van jong talent onder de hier wonende Turken, en zo meer.

Over dit thema zal een panel van gedachten wisselen tijdens de openingsavond van het Tulpiya Poëziefestival.
De panelleden zullen het onderwerp elk vanuit hun eigen vakgebied benaderen:
Erik-Jan Zürcher, hoogleraar Turkse talen en culturen aan de Universiteit Leiden, treedt op als voorzitter.
Suat Karantay, hoogleraar Vertaling en Interpretatie aan de Bogazici Universiteit te Istanbul.
Sadik Yemni, Turks auteur in Nederland.
Hanneke van der Heijden, vertaalster van Turkse literatuur.

Ad van den Kieboom
redacteur van Uitgeverij De Geus. Gerard Bosscha Erdbrink zal de bijdragen van de sprekers in het Turks of Nederlands vertalen.

Voertaal: Turks en Nederlands
i.s.m SLAA ( Stichting Literair activiteiten Amsterdam)
entree: € 8


Open Podium: Zaterdag 5 april 20:00 uur in de bovenzaal van de Stadsschouwburg:
Poëzievoordrachten van dichters uit diverse taalgebieden.
Open Podium voor dichters en poëzieliefhebbers uit het publiek. Wereldmuziek.

ism. Theater Rast



Prijsuitreiking en Slotavond van het  Festival:
Zaterdag 12 april 20:00 in De Balie (grotezaal):

Dichters van Turkse oorsprong in Nederland en prijswinnaars van vorige jaren. Murathan Mungan, gastauteur uit Turkije.
René Puthaar en Menno Wigman, twee Nederlandse dichters.
Uitreiking van de Festival Literatuurprijs.
Het optreden van de dichters wordt omlijst door Turkse muziek (live). entree: € 8

Contactadres:
Postbus 76555, 1070 HD Amsterdam
E-mail:info@troya.nl, Tel: 06-10763292

Met dank aan: Fonds Voor de letteren, Amsterdamse Fonds voor de Kunst en de Phenix Foundation.